Наприклад, більшість геймерів чула про франшизу Resident Evil чи культовий Pac-Man. Однак у певних місцях ці розробки можуть бути відомі під зовсім іншими найменуваннями.

Цікаво Мобільний гемблінг: як смартфони змінили світ грального бізнесу

Про найцікавіші випадки, коли з тих чи інших причин відеогра має кілька відмінних назв у різних країнах, вам розповість 24 Канал спільно з партнером PIN-UP Ukraine.

Pac-Man

Спочатку жовтий символ аркадної епохи відеоігор називався Puck Man. Річ у тому, що Тору Іватані, творець гри, назвав її Pakkuman на основі японської ономатопеї звуку відкривання та закривання рота – паку-паку. Англійською це транслітерували як Puck Man, і в підсумку саме ця назва була на найперших аркадних машинах з грою ще у травні 1980 року.

Перша версія Pac-Man / Скриншот з YouTube

Пізніше, коли видавці гри з Namco вирішили здійснити експансію на Захід за допомогою хітової новинки, американський дистриб'ютор Midway зазначив, що вандали можуть легко пошкодити аркадні автомати, нашкрябавши чи написавши на них нецензурне "Fuck" замість "Puck". Через це у Namco вирішили змінити назву продукту на Pac-Man, яка також є правильною латинізацією японського Pakkuman.

Bully

Гра із сюжетом про шкільне життя, у якій є чимало епізодів знущання і яка й називалася відповідно (Bully – хуліган), викликала багато суперечок як у США, так і в Європі.

У Великій Британії назву першого видання сміливого проєкту Rockstar таки довелося змінити через кампанію проти гри, яку розгорнули організації по боротьбі з булінгом. Тож проєкт отримав назву Canis Canem Edit, що є латинською ідіомою і може трактуватися як "кожен сам за себе".

Британський варіант обкладинки / Фото з Вікіпедії

Як не дивно, оновленій версії гри для консолей Xbox 360 і Wii U, що вийшла кілька років потому, було дозволено зберегти назву Bully (Bully: Scholarship Edition), хоча й це не обійшлося без суперечок.

Mortal Kombat: Deception

Чутки про те, що нова частина франшизи Mortal Kombat із підзаголовком Deception отримає іншу назву у Франції, почали з'являтися ще до її виходу влітку 2004 року. Спочатку тодішній видавець серії Midway Games спростував таку інформацію, але згодом все ж підтвердив, що гру буде перейменовано на Mortal Kombat: Mystification.

Французька версія проєкту / Фото з eBay

Назву довелося змінити через проблеми перекладу, оскільки французькою déception означає "розчарування", "фрустрація" чи "розпач". Зрозуміло, що гру з таким підзаголовком не захотіли випускати в продаж.

Resident Evil

Класичним прикладом гри з різними назвами є серія Resident Evil, відома в Японії як Biohazard. Така зміна була спричинена труднощами із забезпеченням прав на торгову марку Biohazard у США.

Річ у тому, що там вже була зареєстрована інша гра з такою назвою. Відтак у Capcom провели конкурс в пошуках нового тайтлу, де й переміг варіант Resident Evil.

Назва гри у Японії та у решті світу / Фото з VGFAQ

До речі, розробники цікаво обіграли цю ситуацію в рамках сьомої частини, яка у світі відома як Resident Evil 7: Biohazard, а в Японії – Biohazard 7: Resident Evil.

X-COM

Спершу відома стратегічна серія, у якій гравці мають захищати Землю від нападу іншопланетян, мала назву UFO: Enemy Unknown. Проте згодом, коли її почали продавати у Північній Америці, вона стала X-COM: UFO Defense.

Перша версія оригінальної гри / Фото з IMDb

Цікаво, що причина такого рішення досі невідома. Однак після того, як першу UFO було перейменовано, кожна наступна гра серії також отримувала тайтл X-COM.

Фрагмент першої назви (Enemy Unknown) використали в римейку франшизи XCOM: Enemy Unknown через вісімнадцять років після виходу оригіналу (у 2012 році).